|
|
|
 |
 |
|
Pour vous abonner... |
|
|
Chère
lectrice,
cher
lecteur,
L’équipe
de
LA
VOCE
vous
souhaite
de
Bonnes
Fêtes
de
Noël
et
une
Nouvelle
Année
conforme
à
tous
vos
désirs.
Elle
vous
remercie
pour
votre
fidélité
et
soutien. |

|
|
En
2009
nous
avons
développé
de
nouveaux
thèmes
qui
exposent
la
place
de
la
culture
italienne
dans
notre
société.
De
nouveaux
correspondants
français
et
italiens
nous
ont
rejoint
pour
réaliser
un
magazine
plus
proche,
plus
actualisé
et
présenter
l’évolution
de
nos
régions
et
villes
car
nous
savons
combien
l’évocation
de
notre
terre
d’origine
est
réconfortante.
Notre
dernière
édition
dessine
le
portrait
de
femmes
impliquées
dans
le
déroulement
de
notre
histoire.
Mères,
muses,
épouses,
femmes
elles
personnifient
l’équilibre
et
la
liberté
de
notre
société
et
apportent
l’harmonie
indispensable
à la
perpétuité
de
l’Humanité.
LA
VOCE
vous
conduira
en
2010
à la
découverte
de
toutes
les
facettes
de
cette
humanité
constituée
d’hommes
et
de
femmes
issus
de
notre
culture
méditerranéenne
présente
dans
le
monde
entier.
|
|
|
 |
|
Nel
2009
abbiamo
affrontato
nuovi
temi
esaminando
la
posizione
nella
quale
collocare
la
cultura
italiana
all’interno
della
nostra
società.
Sappiamo
quanto
sono
importanti
il
ricordo
e la
riscoperta
della
nostra
terra
d'origine.
Anche
la
descrizione
e l’evoluzione
delle
nostre
regioni
e
città
verranno
conservate
e
ampliate.
Nuovi
collaboratori
francesi
ed
italiani
si
sono
uniti
a
noi
per
proporre
una
rivista
ancora
più
aggiornata
e
quindi
sempre
più
vicina
alle
vostre
aspettative.
La
nostra
ultima
edizione
riscopre
ritratti
di
donne
implicate
nel
cammino
della
nostra
storia
:
madri,
muse,
spose
e
donne
garantiscono
l’equilibrio
dell'organizzazione
della
nostra
società
e
trasmettono
l'armonia
indispensabile
per
la
continuità
dell'Umanità.
Nel
2010,
La
Voce
degli
Italiani
in
Francia
andrà
a
scoprire
tutti
gli
aspetti
di
quest'umanità
costituita
di
donne
e di
uomini
nati
dalla
nostra
cultura
mediterranea
diffusa
in
tutto
il
mondo.
Buone
Feste
–
Sinceri
Auguri
di
Salute
e
Felicità
per
l’Anno
Nuovo.
|
 |
|
 |
|
Remise
de médaille au
Consulat de
Paris
Au cours du traditionnel cocktail des Fêtes de Noël qui s’est déroulé le 11
décembre 2009 dans les locaux du Consulat de Paris, Monsieur Luca Maestripieri,
Consul Général, a remis la médaille de « L’ORDINE DELLA STELLA DELLA SOLIDARIETA
ITALIANA » à Monsieur Jean-Marie Brétillon, Conseiller Général du Val de Marne
et Maire de Charenton-le-Pont...
lire la suite de
l'article... |
 |
Au sommaire du
prochain Numéro:
|
|
 |
|
Quand le
navigateur
vénitien,
Giovanni Caboto
explorait en
1497 les côtes
de Terre-Neuve
et de l'île du
Capbreton pour
le compte de
l’Angleterre il
était loin de se
douter qu’en
2006 plus de 1
400 000
canadiens se
déclareraient
d’origine
italienne.
Arrivés en 2
grandes vagues
d’émigration, en
provenance
d’abord du Nord
puis (après la
2ème guerre
mondiale) du Sud
de l’Italie, ils
furent nombreux
à travailler
dans les
secteurs du
chemin de fer,
des mines, de
l’industrie et
de
l’agriculture.
Surpassant
toutes les
difficultés
d’intégration,
ils se sont
établi dans
toutes les
couches de la
société
canadienne. A
présent les
jeunes «
italo-canadiens
» sont pour la
plupart
trilingues
(italien,
français et
anglais). Des
artistes, des
professeurs, des
entrepreneurs,
des sportifs de
hauts niveaux et
une population
fière de ses
racines ont
remplacé les
miséreux
émigrants
italiens de
l’origine.
C’est avec un
esprit combatif
renouvelé que
l’Italie
participera aux
21ème Jeux
Olympiques
d’hiver à
Vancouver. Cette
présence promet
de belles
confrontations
(le Canada
compte un total
de 119 médailles
dont 38 d’or
alors que
l’Italie aligne
101 médailles
dont 36 d’or).
Vous découvrirez
dans la
prochaine
édition de La
VOCE l’histoire
de l’émigration
italienne au
Canada. Nous
vous
présenterons les
acteurs de ce
grand mouvement
qui, une
nouvelle fois
démontre la
vitalité et
l’originalité
d’un peuple qui
a toujours fait
preuve d’esprit
d’adaptation et
de persévérance
pour améliorer
son futur.
|
|
|
|
 |
|
|
|